北條時賴
旅客來嘆曰:自近年,至近日,天變地夭、饑饉疫癘,遍滿天下,廣延地上。牛馬斃途,骸骨盈路。死亡之輩,既超大半,敢無一人不為其悲慟者!
是故,或專稱「利劍即是」之文,唱西土教主之名;或持「眾病悉除」之願,誦東方如來之經;或仰「病即消滅,不老不死」之詞,崇法華真實之妙文;或信「七難即滅,七福即生」之句,備百座百講之儀;或因秘密真言之教,灑五瓶之水;或成坐禪入定之儀,澄空觀之月。或書七鬼神之號,張于千門;或圖五大力之形,懸于萬戶;或拜天神地祇,謀四角四界之祭祀;或哀萬姓生民,國主、國宰行德政。
雖然,徒摧肝膽而已,飢疫益見侵逼,乞食充衢,傷亡滿目,臥屍可以為台,並骸可以為橋。觀夫二離璧合,五緯珠連。◇◆◇
旅客來很感嘆地說:這些年來,直到最近,天變地異、飢荒疫病,瀰漫全國,廣延大地。牛馬暴斃在街巷,屍骨充斥在路上。大半的人都死了,沒有一個人不感到悲傷!
所以,人們或是專信「斬斷煩惱的利劍就是彌陀的名號」(善導《般舟讚》)的文字,唱念西土教主的名號;或是相信「眾病悉除」(藥師經)的誓願,讀誦東方藥師如來的經典;或是信仰「病即消滅,不老不死」(法華經‧藥王菩薩本事品)的詞句,崇奉《法華經》真實的妙文;或是相信「七難立刻消滅,七福立刻出現」(仁王經)的字句,舉行百座百講的儀式;或是依照秘密真言的教義,以五瓶水灌頂;或是完美地進行坐禪入定,掌握空觀令心清如滿月;或是書寫七鬼神的名號,張貼在家家戶戶的大門口;或是描繪五大力菩薩的圖形,懸掛在萬戶人家的大門前;或是祭拜天地神明,舉行四角四界的祭祀;或是國主、宰相等,憐憫萬民百姓,施行德政。
儘管如此,只是徒勞無功而已,飢荒疫病仍然越來越嚴重,到處可見乞丐,滿目所見都是屍骸,堆疊的死屍可以成為高台,並排的骨骸可以搭成橋梁。仔細觀察可以發現,日月如併合的璧玉,星辰如成串的珍珠。◇◆◇
| 篇名 | 執筆年月日 | 聖壽 | 對告眾 |
|---|---|---|---|
| 立正安國論 | 文應元年7月 | 39歲 | 北條時賴 |